台湾在住の人が書く日記とか


by horizenryokan
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

カテゴリ:珍ニュース( 4 )

紐西蘭

警察破案應該靠證據,但紐西蘭發生一件事,就是警探依靠他優美歌聲打動小偷,讓小偷俯首認罪。


紐西蘭男子〔米福德〕偷了老闆的錢,老闆提出告訴,但檢察官缺乏證據,只好將他釋放,擇期再審。但負責偵辦這個案子的警探〔維努斯基〕卻一直惦記著這個案子,希望能找到證據,讓〔米福德〕認罪。

最近一天,嫌犯在一個卡拉OK 酒吧喝啤酒,正巧警探也到那個酒吧,兩人於是邊喝啤酒,邊討論偷竊的案子。也許嫌犯喝多了,竟然跟警察打賭,說如果警察唱一首歌,讓他感動,他就會認罪。

於是警察二話不說,走到前面,拿起麥克風演唱一首〔羅賓。威廉斯〕歌曲〔更好的人The Better Man〕,剛開口唱幾句,嫌犯就說〔你唱的太好了,我認罪,錢是我偷的。〕 這件事聽起來有些荒謬,但這位警察確實當過演員,有專業水準歌喉。嫌犯被歌聲打動,加上一點醉意跟良心發現,於是俯首認罪。
[PR]
by horizenryokan | 2004-05-11 02:42 | 珍ニュース
27日午後4時ごろ、島根県斐川町神氷の「斐川新川簡易郵便局」に男が押し入り、持っていたペットボトルの灯油をまいて、ライターをちらつかせ「火をつけるぞ。金を出せ」とカウンター内の女性局員を脅した。
局が防犯用に用意していた1円玉500枚入りの袋を局長が差し出すと、男はそれを奪って逃走した。
出雲署が強盗事件として捜査している。調べなどによると、男は袋を手にした際「何や、少ないな」などと話したが、それ以上、金を要求せずに逃げたという。
男は40歳前後。身長1メートル55で、黒色のジャンパー、ズボン姿、帽子とサングラスをつけていた。
当時、局内は女性局長と局員の女性2人だけだったが、けがはなかった。

(2004/4/27 読売新聞)

 ちょっと悲惨すぎ…。
[PR]
by horizenryokan | 2004-04-27 20:52 | 珍ニュース

Taiwan protest turns violent

Demonstrators throw rocks, police turn water cannons on crowd
Saturday, April 10, 2004 Posted: 1419 GMT (2219 HKT)

Demonstrators are held back by water cannons at a Saturday protest in Taiwan.

TAIPEI, Taiwan (AP) -- Riot police sprayed hundreds of bottle-throwing protesters with water cannons Saturday after the crowd tried to knock over barbed-wire barricades and storm the Presidential Office following a demonstration over President Chen Shui-bian's narrow election victory last month.
The violence erupted shortly after about 50,000 people gathered in front of the Presidential Office for a peaceful three-hour protest calling for an independent task force to investigate an unexplained shooting that injured Chen one day before the March 20 vote.
Many believed that the shooting helped swing crucial sympathy votes Chen's way, giving him the victory with a minuscule margin of 0.2 percent. The losing candidate, Lien Chan of the Nationalist Party, is challenging the vote, and he spoke at the rally.
After the protest ended, about 1,000 demonstrators lingered at the scene and began taunting and throwing bottles and rocks at police lined up on the other side of a barricade wrapped in barb wire. Some tossed sheets of metal on top of the structure and threatened to try to climb over and storm the Presidential Office.
When the mob dismantled a stage and threw scaffolding on the barricade, police shot them with water cannons mounted on riot trucks. The crowd refused to move and some sang marching songs, blasted air horns and slipped on disposable plastic rain ponchos.
A group of protesters attacked a police station near the rally scene, breaking windows with rocks and ripping off an electrical box from the side of the building.
Some protesters charged the police, striking their riot shields with metal rods, flag poles and umbrellas. The police successfully deflected that attacks and pushed the protesters back.
The crowd calmed down after high-ranking Nationalist Party official Lin Fong-cheng urged people to stop fighting the police. But he added that those who started the violence were ruling party members who infiltrated the crowd and were trying to sully the opposition's reputation.
The allegation drew a quick, angry reaction from Lee Ying-yuan, a senior official in the president's Democratic Progressive Party. "We demand that Lin Fong-cheng take back what he said by Monday. Otherwise, we'll go to court and file a lawsuit against the Nationalist Party," Lee said.
The demonstration has become a weekend tradition since Chen won the vote. A similar rally was held last Saturday, and police had to drag away protesters early last Sunday after they tried to camp out in front of the Presidential Office.
Looking for answers


Some 50,000 people gathered in front of the Presidential Office in Taipei on Saturday.
Earlier Saturday, protester Carson Huang, 46, a civil servant, said he was sick of waiting for answers about the shooting. So far, police have no suspects or solid leads.
"The shooting happened three weeks ago, but still the president has not made an effort to find a solution. We need the voice of the people to force the president to come up with an explanation."
Huang acknowledged that the government has already invited a team of prominent U.S. forensics experts to join the investigation. The group was led by the famous Taiwanese-American expert Henry Lee, who spent much of Saturday reconstructing the shooting scene.
But Huang doubted that Lee, who was involved in the O.J. Simpson case in the U.S., would be able to crack the case.
Taipei Mayor Ma Ying-jeou, of the opposition Nationalist Party, was among the many politicians addressing the crowd that shut down the wide boulevard in front of the Presidential Office.
Ma said Lee was only helping to analyze evidence and reconstruct the crime scene. The forensics expert wouldn't be able to answer the biggest questions, Ma said.
"Who's the shooter? How did he operate? How much did the shooting affect the election? He can't help much with this," Ma said.
Lien, the losing presidential candidate, has already filed two petitions in the High Court. One asks for a recount and the other requests a new election.
Lien tried to whip up the crowd at the end of the three-hour rally, warning the president: "Don't underestimate us."
He accused Chen of acting like a dictator by not granting his demand for a special shooting commission.
"The democratic system in Taiwan is bleeding now," he said.
[PR]
by horizenryokan | 2004-04-26 01:23 | 珍ニュース
ビュッフェ形式なのに…ローストビーフ食べ過ぎ、追い出される


 米ユタ州にあるビュッフェ形式のレストランで、客の夫婦が「ローストビーフの食べ過ぎ」を理由に追い出された。

 この夫婦は、パンなど炭水化物の摂取を抑える一方で肉類は制限しない「低炭水化物ダイエット」を実践。この日、夫が12枚目のローストビーフを取ろうとしたところ「待った」がかかった。

 夫婦は「食べ放題のはずだ」と料金の払い戻しを求めたが、店側は「ビュッフェ形式は食事のスタイルの一つにすぎず、『食べ放題』と言った覚えはない」と突っぱねた。
(AP)(産経04/24)

 これは笑える。でも、食べ放題って、まずいから嫌い。おいしいのに食べ放題なんてのはないんだろうな、実際。
[PR]
by horizenryokan | 2004-04-25 03:04 | 珍ニュース